2010

February 8th, 2010

За все четыре года наших путешествий я не пила столько, сколько за эту последнюю поездку по Африке. С другой стороны, если мы уже таки собрались возить Русских туристов на сафари – это хорошая подготовка. Благо водители (Гриша, Шурик, и я – как запасной) мало пьющие, а то далеко мы бы явно не уехали. А главное, не доехали бы до чудесного озера Бунйонйи, где нет шистосомоза, и именно поэтому, именно там, по Угандийскому, оно-же Московское, времени, вся команда решила с плеском, песнями, и плясками нырнуть в 2010 г.

Для такого агрессивного вторжения нам нужен был форт на холме – нападать и нырять всегда нужно с наиболее высокой точки. Армия, как понимаете, к моменту атаки на форт почти дошла до кондиции. В открытые ворота выбранной нами крепости – Калебас Кемп – мы, почти незаметно, вошли на наших заляпанных в долгой дороге танках, дула которых не переставали вращаться преследуя многочисленный венценосных журавлей – национальных птиц Уганды. Вооруженные до зубов продуктами из супермаркета и контрабандным алкоголем мы вывалились из броневиков и окинули взглядом свои новозавоёванные владения. Хозяева форта стояли рядом абсолютно ошарашенные таким нашествием. Немного дипломатии, и они молча сдались показав пальцем на единственную свободную комнату и лужайку для лагеря, после чего им не оставалось ничего больше как удалиться.

Смеркалось. Озеро переливались то золотым, то розовым светом. Журавли последний раз прокружили над нами. Мы поздравили их с наступающим. Оккупировав бар с низким столом, мягкими креслами, камином, и видом на озеро мы поставили примус в камин и занялись ужином. Компания разделилась на готовящих и наливающих. Готовящие быстро заметили подставу и дали установку наливающим заливать готовящим прямо в рот, коль руки заняты. На столе скоро появился салат из тунца, кукурузы, грибов, и лука, и моментально пропал. Тоже самое произошло с ананасом и бананами которые так и не дождались своей роли десерта. В ожидании овощного супа (Игорь у нас король супов) курились кубинские сигары предусмотрительно привезённые Гришей из Москвы. Виски, джин, и пиво под строгим приказом не смели кончаться. На последних минутах 2009 г. было открыто советское шампанское, а ровно в полночь все кто еще стоял, и мог прыгать, сиганули в холодное озеро в чем мать родила и повторяли процедуру пока более трезвые, хотя и не на много, товарищи не повытаскивали их (за что, не спрашивайте) и запихнули под горячий душ.

Трудно вспомнить что было дальше, а выдумывать не хочется. Одно гарантированно – слова “на поле танки грохотали”, и еще пары подобных классических произведений, будут звенеть в ушах местных жителей острова Бунйонии еще долго.

С Новогоднего торжества нет фотографий. Возможно потому что мы забыли их сделать, а возможно потому что то что случается в Африке, лучше пусть и останется в Африке. Я и так вам слишком много рассказываю.

На следующий день мы с Кириллом решили переплюнуть Игоря стряпав помидорный суп. Питьевая вода закончилась, зато оставалось пиво. Несмотря на крики протеста Николаева пиво было задействовано как разбавляющий элемент и веселье продолжилось.


In four years of traveling I hadn’t drank as much as in few first week of this African trip. On the other hand, this is good training for what’s to come if we’ll be staying here to lead Russian tour groups. Thankfully, the drivers (Grisha, Shurik, and me as a backup) are not heavy drinkers, or we wouldn’t go very far. Most importantly, we wouldn’t have made it to the wonderful shistosomiasis-free Lake Bunyonyi. It is precisely here, that our team decided to celebrate the New Year at midnight Ugandan time (which conveniently is the same as Moscow time).

To mount such an attack, we needed a fortress high on a hill. By the time our dirt splattered tanks – turrets spinning wildly tracking numerous crowned cranes, Ugandan national bird – rolled into the open gates of our fortress of choice – Kalebas Camp, the army was already well conditioned. Armed to the teeth with supplies from the nearby supermarket and bootleg alcohol, we unloaded and took a first look around our newly conquered land. The owners of the fort stood close by completely stunned by the surprise invasion. After some diplomacy, they quietly surrendered, quartered us in the only available room with lush green grass in front for the tents, and hastily retreated.

The sun was setting, and the lake glisten with different shades of pink and gold. Cranes circled above our heads yet again, and we wished them a happy New Year. We’ve occupied a lake view bar with a low coffee table, armchairs, a fireplace (perfect for our camping stove), and started preparing our next feast. The group naturally divided into cooks and barmen. Since the cooks had their hands busy, barmen were instructed to administer the drinks orally. Soon a tuna salad with corn, mushrooms, and onions appeared on the table and equally quickly disappeared. The similar fate befell on the pineapples and bananas before they could be served as dessert. While waiting for a veggie soup (Igor is the king of soups), we passed around Cuban cigars that Grisha brought from Moscow for the special occasion. Whisky, gin, and beer were flowing non-stop. We toasted to the last minutes of 2009 with Soviet champagne, and exactly at midnight, those still standing, jumped into the freezing waters of the lake in their birthday suits.

It would be easier to make up the rest of the night than to try to remember it. But one thing for sure, Russian war songs will echo above the shores of lake Bunyonyi, and ring in the ears of locals, for quite a while from now.

I don’t have any photos from our New Year festivities. Perhaps, it’s because we forgot to take any. Or better yet, what happens in Africa, should stay in Africa. I told you too much as it is.

Next day, Kirill and I decided to outdo Igor’s cooking and make a tomato soup. Since we were out of drinking water, we’ve diluted soup with leftover beer inspite Nikolaev’s protests and the party continued.

Posted in Places»Africa»uganda | No Comments »


Лягушка Путешественница | Stowaway Frog

February 4th, 2010

Мы въехали в Уганду и всё вокруг позеленело. Инопланетные коровы с острыми метровыми рогами – сантиметров пятнадцать в диаметре у основания, чайные плантации (которые почему-то не так радовали в Кении), экватор и одна лягушка путешественница.
“Ой, а она живая!” воскликнул Семен, присмотревшись к маленькой ярко желтой с синими пятнами амфибии сидящей прямо на дверной раме машины.
“Мы ее чуть не расквасили!” Воскликнула я. Красивая лягушка, да и живое существо все-таки.
“Да она там уже давно сидит…”
“Что значит давно?”
“Ну пару дней…”
“И ты ТОЛЬКО ЧТО заметил что она живая?!”
“Ну да. Я думал это специальная штучка такая, в форме лягушки – амортизатор для двери.”
Невредимую лягушку мало беспокоило то что по ней пару дней хлопали дверью, а вот наше чрезвычайное внимание ее напрягло. Чем ближе мы пытались ее рассмотреть, тем сильнее она дергалась. Быстренько запечатлев нервную квакушку, мы пересадили ее на зеленый кустик с установкой больше никогда не ездить зайцем. На худой конец, проинструктировали мы, попробуй автостоп.


We entered Uganda and somehow everything around seemed greener – even the tea plantations we’ve been seeing for a few days now driving up to the border through Kenya. We drove by alien looking cows – their sharp meter long horns were half a foot in diameter at the base – quietly grazing on the equator and… discovered we had a stowaway frog.
“It’s alive!” exclaimed Simon taking a better look at the blue spotted bright yellow amphibian sitting on the door frame of the car..
“And we almost squashed it!”
“Nah, It’s been sitting there for a while now…”
“What do you mean? How long is ‘a while’?”
“A few days.”
“And only NOW you’ve noticed it’s alive?!”
“Well, yeah. I thought it was some shock absorber thingy for the door shaped like a frog.”
The little frog was completely unscathed and seemed unbothered by a car door being slammed on it for a few days, but our curiosity and attention soon made him very nervous and it begun twitching. Hastily, we made a few shots to document our latest travelmate and transferred it to a nearby bush, leaving it with the instructions not to sneak onto moving vehicles in the future. Next time, we suggested, try hitchhiking.

Posted in Places»Africa»uganda | No Comments »


Лытдыбр | Day-to-Day

February 2nd, 2010

“Я проснулся усталым” вяло заметил Игорь на секундочку прекратив мучить меня вопросами о моих минимальных знаниях по фототехнике.
“Это шистосомоз” равнодушно бросил Сеня, не отрываясь от компа. Вчера, нам всем, кому куда, пришла куча комментов и писем на тему очередных разборок ЖЖ-фрэндов. У нас же как раз был разгрузочный день, бесплатный вайфай, и жажда поржать над тем что беспокоит народ вне путешествий.
“Я не плавал там где шистосомоз” скривился Игорь, “это Длинный плавал.”
“Не обязательно плавать, достаточно по берегу пройтись,” знающе протянул Семен, голосом человека знакомого с господином Шистосомозом в лицо и попивавшим с ним чай вчера вечером, демонстрируя чудесную способность историка-географа быть знакомым лично со всем и всеми всех времен и народов. “А с Длинным ты рядом сидел,” многозначительно добавил он после длиной паузы.
“Везде зараза…” пробурчал Игорь.


“I just woke up and already feel tired,” lifelessly mentioned Igor taking a moment from quizzing me about my meager knowledge of photo theory.
“It’s schistosomiasis,” nonchalantly concluded Simon, keeping his eyes on the computer screen. Yesterday, we all received numerous comments and emails about yet another ridiculous flame war in LJ. This fit just fine with our day of rest, the free wi-fi we found, and our need to amuse ourselves with what the rest of the population keeps busy with while we are on the road.
“I didn’t swim anywhere with schistosomiasis,” frowned Igor. “That was Dlinniy.”
“You don’t have to swim, a walk on the shore is enough,” knowingly droned Simon in a voice of a man personally acquainted with Mr. Schistosomiasis, demonstrating the delightful ability of a historian-geographer to be in a close personal relationship with all and everybody of any time and place. “And you’ve been sitting next to Dlinniy.” He added meaningfully after a heavy pause.
“Disease is everywhere,” muttered Igor.

Posted in Places»Africa | No Comments »


Kakamega | Какамега

February 1st, 2010

Машина еще не остановилась, а я уже вывалилась и покатилась в сторону леса – можете считать, что меня перевесил фотоаппарат. Черные хвосты колобусов с большими пушистыми белыми кисточками метались в деревьях – их хозяева, встревоженные нашим прибытием, удирали обратно в джунгли будто перекликаясь: “Тревога!” – “Валим!” – “В чем дело?” – “Не знаю – все бегут, и я бегу…” – “Кончайте болтать! Вам что не видно? У неё в руках явно гранатомёт!” – “Верно! А вон там и остальные подоспевают на броневиках!” – “И в руках у них что-то дымится! Сматываемся!!!”

Колобусы скрылись в листве, и я опустила руки. “Ну как?” спросил Николаев, затушил сигарету о мокрую траву, спрятал бычок в карман и зажег новую. “Никак,” выпятила я нижнею губу – мне не удалось сделать не одного приличного снимка. “Ясно,” сочувствующе, но не слишком, вздохнул Николаев и поделился сигаретой.
“Как насчет обеда?” будучи главным шеф-поваром и борцом за права желудков команды, поинтересовался Игорь. “Какой обед? Только позавчера обедали!” подмигнул Кирилл вынимая из машины штатив с видеокамерой. “Сначала водопад – потом обед!”

Впервые, за эту поездку, мы очутились в Африканском дождевом лесу, двигаясь по лесным тропинкам как стадо слонов. Несмотря на поговорку, слоны передвигаются через густую растительность практически бесшумно. Ходить по лесу нужно тихо и медленно, смотря под ноги, разглядывая кусты и заглядывая под ветки деревьев, не пропуская всего самого интересного как змей и насекомых. Двигаясь быстро, спугнешь не только их, но также обезьян и мелких грызунов которых легко найти по шуршанию в траве. Идти так, нашу компанию хватило минут на пять. Зато большой компанией идти веселей. Шутить, перегонять друг-друга, натыкаться на буйвола…

Водопад нас не впечатлил. Наверно потому что это был больше порог, чем водопад, и казалось коричневатой воде самой скучновато переползать через склизкие камни. С водопада возвращались после темноты, но зато к ужину. Мы с Шуриком специально так просчитали чтобы пройтись по ночному лесу – лучом фонаря ночью всегда легче найти местных обитателей и их святящиеся глазки. Мы последними вынырнули из леса, а в лагере уже кипела вода на примусе и все, кто как – нарезая лук, веселыми историями или музыкой, или просто молча наливая – участвовали в приготовлении ужина.

Ужин удался наславу. Настолько хорошо было пиршество из картофельного супа, ананасов, и виски, что утром на поиски обезьян Де Браза отправились лишь четверо из семи. Остальные остались в лагере отсыпаться. Знали бы мы что вчерашняя пьянка лишь “курс молодого бойца” по сравнению грядущим новогоднем пиром, мы бы тоже наверняка решили бы поберечь силы.



The car hadn’t come to a complete stop yet, before I jumped out and started running towards the forest. High in the trees, black tails with white tufts were dashing around. Their owners, colobus monkeys, startled by our arrival, were bolting deeper into the jungle calling each other: “Alarm!” – “Let’s get out of here!” – “What’s going on??” – “Don’t know, everyone is running, and so am I…” – “Enough chitchat! Can’t you see, she has a bazooka! ” – “No shit! And there more of them in those humvees!” ” – “Look, something’s smoking in their hands! Fall back! Fall back!!!”

Colobuses disappeared in the branches, and I lowered the camera. “So?” asked Nikolaev, as he put out his cigarette against the wet grass, hid the butt in his pocket, and lit up a new one. “Nothing” I’ve replied pouting and upset by not having taken a single decent shot. “I see,” he sympathized and offered me a cigarette. “Dinner?” inquired Igor, our chef and staunch fighter against malnourished stomachs. “We had dinner last night!” dismissed his suggestion Kirill. “Let’s see the waterfall first!”

Soon we were moving through the African rainforest like a herd of elephants. Contrary to the proverbial expression, elephants move quite silently through the thick bush, which is exactly how one needs to walk in forest: listening to the noise of monkeys jumping from tree to tree or rustling of lizards and rodents in the grass, looking under your feet for snakes, and peeking under every leaf as to not miss some interesting bug. Unfortunately, with a big group like ours, we could only keep this up for so long. But, the more the merrier. Of course, there are some advantages in numbers: had we come across a real elephant, for example.

The waterfall underwhelmed. It was more like rapids, than waterfall, and even the muddy brown water looked bored rolling over the slimy rock. Others headed back to camp, but we fell back a bit and waited for the sunset. We had planned it this way, so that we could look for nocturnal animals with our headlamps – their eye shine brightly in the dark. When we came out of the forest, the water was already boiling on the camping stove and everyone was participating in cooking dinner, be it by chopping onions, providing musical accompaniment, or simply keeping the glasses full.

Dinner was great. The feast of potato soup, pineapples, and whisky was so grand, that in the morning only four out of seven of us got up to go and search for DeBrazza’s monkeys. If only we knew last night’s boozing was a mere appetizer compared to the upcoming New Year banquet, we might have also taken the proper time to rest and prepare.

Posted in Places»Africa»Kenya | No Comments »


TIA

January 18th, 2010

“Какая Африка, это же Европа!” воскликнул Семён когда мы выехали из Найроби и по хорошим асфальтовым дорогам начали пересекать Рифтовую Долину оставляя за собой хвойные рощи, аккуратные домики и придорожных торговцев картошки. Люди едут Африку, в первую очередь, в погоне за экзотикой и, на радость нам всем, настоящая Африка была совсем недалеко. Нет, конечно, львы, носороги и отпечатки пяток павианов на лобовом стекле чудесно иллюстрируют ту Африку что, в первую очередь, приехали опять увидеть мы, но самую характерную иллюстрацию местной культуры мы всё-таки увидели на трассе, а не на грунтовках нацпарка:


photogallery | фотогалерея

На дороге от Кисуму-Какамега перевернулся грузовик. Мы явно подоспели лишь пару минут после аварии, потому что мешки с цементом, что он вез, все еще лежали почти нетронутыми. Задняя часть грузовика была на дороге, но кабина скрывалась в кювете. Не то что мы сильно надеялись спасти кому-то жизнь, но попытаться стоило и я, вместе с Николаевым и Кириллом, подбежали проверить в порядке ли водитель. Нас встретили недружелюбными взглядами. “Кто-то пострадал? Кому-то помочь? Вы говорите на английском?” – “Нет, мы не говорим на английском и всё у нас здесь в порядке!” буркнул на меня местный парень на английском. Ну что же – не надо, так не надо. Мы разошлись обратно по машинам и, на всякий случай, заперли двери – зевак становилось всё больше, а мы побаивались, как бы техники в нашей машине не стало меньше. Пережидать пробку было бы совсем угрюмо, но тут мы наконец-то поняли, что действительно происходит, и почему нам были не рады. Местных жителей мало интересовали пострадавшие – они были слишком заняты мародерством, растаскивая тяжёлые мешки с цементом по домам. Всё вокруг быстро покрывалось белой пылью. Мешки рвались, но местные жители, включая худеньких девушек и маленьких детей, надрывались, но уматывали сверкая пятками и перекрашиваясь в белый цвет. Даже пассажиры общественного транспорта проезжающего мимо подхватывали мешки чуть не на лету и запихивали себе под сиденья. ‘TIA’ (“This is Africa” – “Это Африка”) улыбнулся Семён.

———–
TIA
“Africa? This is Europe!” exclaimed Simon as we’ve left Nairobi and were passing by the green pastures, pine trees, and roadside potato vendors of the Rift Valley. I was surprised as well, first time around. Luckily, real Africa was just around the corner. And no, I don’t mean lions and giraffes. Baboon handprints on our windshield, of course, may very well be the Africa we came back to see, but we’ve got to see the real African life on the paved highway and not on the gravel roads of a national park.

On the way from Kisumu to Kakamega we came across a scene of an accident. A truck had overturned not a moment ago as the bags of cement it was carrying were strewn around virtually untouched. The bed of the truck was still on the road, but its cab was lying in a ditch. Not that we were hoping to save somebody’s life, but it didn’t hurt to try, so I, accompanied by Nikolaev and Kirill, rushed to see if help was needed. We were met with unfriendly stares. “Anybody hurt? Can we help? Anybody speaks English?” – “No, we do not speak English, and we don’t need any help. Everything is fine.” Snapped a local young man. Well, no means no. We went back to our cars and locked the doors just in case – more and more people were gathering at the scene of the accident and some did peek into our car windows. However, we were not getting as much attention as usual. Surprisingly, almost nobody came to ask for money, people were obviously occupied with something else, and it didn’t take us too long to figure out what it was – the locals we too busy looting! Soon everything around, people cars and plants, became white with cement dust. Men and women, young and old, were all snatching big heavy bags of cement and loose car parts, and carrying them away. Even bus passengers were grabbing bags almost on the fly and stashing them under their seats. “TIA,” smiled Simon – “now This Is Africa.”

Posted in Places»Africa»Kenya | No Comments »


Мама и я | Mommy and I

January 15th, 2010


белые носороги | white rhinos

Posted in Places»Africa»Kenya | No Comments »


Mommy and I | Мама и я

January 14th, 2010


Hyenas | гиены

Posted in Places»Africa»Kenya | No Comments »


Nakuru NP| нацпарк Накуру


January 12th, 2010

Если ваша любовь это зебры да жирафы, в Кении не обязательно даже въезжать в нацпарк. Всё что нужно это сделать пару оборотов вокруг озера Найвша (километров 75) – многие копытные пасутся прямо у дороги, на границах ферм и частных заказников зачастую даже не огражденных забором.

Мы нашли чудесное местечко где можно пообедать, наблюдая за самыми красивыми, на мой вкус, обезьянами Африки – черно-белыми колобусами, и направились в нацпарк Накуру.




If you are into zebras and giraffes, in Kenya you don’t even need to go to a national park to see them. All you have to do is just circle Lake Naivasha (about 50 miles) – it’s surrounded by many farms and private reserves, many of which are not even fenced, and the animals are grazing right next to the road.

Before heading for Lake Nakuru, we stopped by a place where you could have lunch while watching the most beautiful, in my opinion, African monkeys – the black and white colobuses.

Posted in Places»Africa»Kenya | No Comments »


Охота На Бегемота | Hippo Hunting

January 11th, 2010

Кровати африканских лоджей как будто специально сделаны так, чтобы не хотелось вылезать из них по утрам. Правда, за такие деньги, я бы больше удивилась если кровати бы были менее удобными. Разбудившие нас птицы теперь звали нас наружу. Вчера, мы приехали после темноты, и лил проливной дождь. Сейчас светило солнышко, мокрая трава щекотала пятки, и мы впервые взглянули на территорию Loldia House. Решив прогуляться, мы вышли за ограду фермы и подобрались к озеру. Вдалеке плыли облака, летали цапли, паслись буйволы. Ближе, прямо в нашу сторону, шли два бегемота – самка и подросток. Как всегда, учуяв дичь, я, не долго думая, устремилась в сторону бегемотов, меняя на ходу настройки фотоаппарата. Осторожно, прячась то за деревом то за кустом, я подобралась совсем близко, не рассчитав того, что бегемоты тоже двигались в мою сторону, и теперь мы оказались совсем рядом. После того как я в очередной раз щелкнула затвором, бегемотиха остановилась, наклонив голову в мою сторону. Нас разделяла лишь полоска кустов не выше моего бедра, а бежать было некуда – рядом не было высоких деревьев, и даже если бы я сумела перегнать бегемота, что мало вероятно, то на моем пути оказался бы забор под напряжением способным остановить слона. Несмотря на то, что бегемоты не хищники, большинство смертельных нападений на человека в Африке приписывают именно им, и я решила, что мне стоит меньше высовываться и больше прятаться. Шурик наблюдал за всей сценой с невысокого холмика, Сёма сидел на корточках неподалёку и снимал, то меня, то бегемотов, а я, затаив дыхание, пыталась все-таки сделать хороший кадр через кусты – ну чтобы хотя бы не было так стыдно помирать.





photo by

photogallery | фотогалерея


The beds in African lodges are so comfy, you don’t want to get out of them in the morning. Of course, at this price, I’d be surprised if it would be otherwise. But the bird chatter that had awakened us, was calling us outside. When we’ve arrived late last night, well after dark, it was raining cats and dogs. Now, the wet grass was tickling out feet, the sun was out, and we got to take our first look at the territory of Loldia House. We stepped outside the electrified fence and walked towards the lake. Buffalos were grazing in the distance, followed by white flocks of cattle egrets. Not to far away, two hippos – mother and juvenile – were marching our way. And just like that, I was on the war trail again. I rushed towards them adjusting the camera settings on the go, moving carefully between bushes. However, I failed to account for their movement, and got a bit too close. All of a sudden, all that separated us was a waist-high line of bushes and not one tree around I could climb. There was nowhere to run, and even if I could outrun a hippo, which is highly unlikely, my retreat was blocked by an electric fence that could stop an elephant. Hippos are peaceful grazers, but, nevertheless, most of the fatal animal attacks in Africa are attributed to them, so I’ve decided to keep low. Simon was squatting with his camera in the bushes not too far away, while Shurik was observing the whole scene from the questionable safety of a small hill. Holding my breath, I did manage to take a few shots through the bushes hoping they might justify the risk.

Posted in Places»Africa»Kenya | No Comments »